IZBOR TANJE TOLIĆ

Ne postoji važniji književno-kulturni događaj u ovoj godini od novoga prijevoda ‘Idiota‘ Ivane Peruško

Ivana Peruško, rusistica i prevoditeljica s ruskog, prevela je ”Idiota” F. M. Dostojevskog, objavljenog u izdanju Frakture.

 Darko Tomas/Cropix
Novi prijevod je namijenjen prvenstveno mladim čitateljima, no i nama starijima, koji poznajemo kneza Miškina - utjelovljenje Krista i Don Quijotea

1. Robert Perišić

Brod za Issu

Sandorf

Iako spada u lanjsku godinu, "Brod za Issu", kao što se često događa s knjigama objavljenima na kraju godine, u puni je život zagazio u idućoj. Dječak Kalija, mačka Miu i magarac Mikro kao da su čekali ljeto 2023., da radnička klasa ode na more i nakratko se pretvori u čitatelje – bilo je i prije čitateljskog konsenzusa, ali ne pamtim ovakvu dirnutost književnošću. "Brod za Issu" izazvao je oduševljenje kao da Perišić nije hrvatski pisac, vjerojatno zato što roman nije tipičan: nema unutra rata ni trauma, zvuči kao da nam je stigao iz budućnosti. To je roman kojem ću se, kao i drugi, još mnogo puta vraćati jer Perišić je naš čovjek za...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
15. studeni 2024 23:11