ZAGREB - Više od 120 godina nakon što je bila proglašena “vulgarnom” i “nečistom”, objavljena je necenzurirana verzija romana Oscara Wildea “Slika Doriana Graya” u izdanju Harvard University Pressa.
Zbog svojedobnih oštrih reakcija javnosti i britanskog tiska, Wildeov prvi izdavač J. M. Stoddart bio je primoran izbaciti pojedine ulomke romana prije negoli je on prvi put objavljen u mjesečniku Lippincott 1890. godine, prije svega one dijelove u kojima se opisuju osjećaji koje je slikar Basil Hallward gajio prema Dorianu Grayu , kao i naglašeni elementi homoseksualnosti u samoga Graya.
- Ovo je verzija koju bi Wilde volio da čitamo u 21. stoljeću i vrijeme je da izađe iz ormara - izjavio je Nicholas Frankel, profesor na Virginia Commonwealth Universityju i urednik novoobjavljenog izdanja, koji je istraživao Wildeov originalni rukopis.
No, s Frankelom se ne slaže američka kritičarka Brooke Allen:
“Necenzurirana verzija, iako prava riznica za znanstvenike i svakoga s ozbiljnim interesom za Wildea, 19. stoljeće i esteticizam, trebala bi poslužiti kao nadomjestak standarnom tekstu, a ne kao njegova zamjena”, piše Allen.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....