PORTRET UBOJICE

SVI DETALJI O KRVNIKU KOJI JE U MANCHESTERU CILJAO DJECU 'Znam ga iz škole, igrali smo se kao klinci, ali zadnjih mjeseci se čudno ponašao'

 Zach Bruce / ISIS / REUTERS

Bombaš samoubojica odgovoran za masakr u Manchester Areni, gdje su u eksploziji poginule 22 osobe, tjednima prije napada se "čudno ponašao", kako su za Daily Mail kazali susjedi Salmana Abedija.

Naime, susjedi su ovog 22-godišnjaka, rođenog u Velikoj Britaniji, čuli da "na cesti glasno izvikuje muslimanske molitve" izvan njegova doma na jugu Manchestera. Kasno u ponedjeljak Abedi je detonirao eksploziv usred mnoštva mladih dok su odlazili s koncerta američke pjevačice Ariane Grande u mančesterskoj Areni.

U utorak ujutro ISIS je preuzeo odgovornost za napad i pritom su zaprijetili novim napadima, uz rečenicu da je "jedan od vojnika kalifata postavio bombu na skupu križara". Doduše, iz Islamske države nisu dali nikakav dokaz da je Abedi uistinu s njima bio izravno povezan ili da je radio prema njihovim naredbama.

Lina Ahmed (21) kazala je za MailOnline: 'Oni su libijska obitelj i ponašali su se čudno. Prije nekoliko mjeseci on je pjevao prvu kalmu (islamsku molitvu) doista glasno na ulici. Pjevao je na arapskom. Govorio je: Samo je jedan Bog i prorok Muhamed je njegov glasnik', izjavila je.

Britanski mediji pišu da je Abedijeva obitelj imigrirala u Ujedinjeno Kraljevstvo iz Libije kako bi pobjegli od Gadafijeva režima. Prije Manchestera, živjeli su u Londonu, ali sina su dobili u mjestu gdje je u ponedjeljak počinjen masakr.

Američki vladin izvor rekao je kako istražitelji provjeravaju je li Abedi putovao u Libiju i je li tamo bio u dodiru s militantnima Islamske države.

Abedijev bivši prijatelj iz škole Leon Hall ispričao je da je bombaša samoubojicu zadnji put vidio prošle godine i da je primijetio kako je Abedi pustio bradu. "Nismo razgovarali, već smo samo klimnuli jedan drugome. Ne sjećam se da sam ga prije vidio s bradom."

Hall (26) je inače živio odmah pored Abedija koji je, kaže, bio žestoki navijač Manchester Uniteda. Išli su u istu školu i igrali se zajedno na ulici ispred kuće. "On i ja smo se nešto posvađali prije puno godina kad smo bili djeca. Nije to bilo oko nekog posebnog razloga, već je on uvijek pomalo imao problem s ponašanjem. Ne mogu reći da mi se doista sviđao."

Hall i drugi članovi njegove obitelji potvrdili su da je Abedi bio musliman.

Salman Abedi živio je u socijalnoj stanogradnji u ulici Cowesby (oko tri kilometara od mjesta gdje je u ponedjeljak navečer počinio stravični masakr), a kasnije se preselio malo dalje, u Claremont Road. Cijelo područje većinom nastanjuju imigranti, a u posljednje vrijeme tu je mnogo novih imigranata. U trosobnom stanu u ulici Cowesby sada živi druga obitelj, koja se uselila nakon što su Abedijevi već otišli.

Policija sada pregledava stotine sati snimaka koje su načinile nadzorne kamere, nastojeći utvrditi je li Abedi izviđao Arenu prije nego što se odlučio detonirati bombu.

Forenzičari proučavaju ostatke bombe i, prema prvim dojmovima, čini se da je tvorac eksplozivne naprave bio obučen za njenu izradu, te da se ne radi o nečemu sklepanom prema receptu s interneta. To može značiti da je bombu za Abedija napravio netko drugi, jer terorističke organizacije svoje stručnjake za izradu bombi najčešće ne šalju da ih sami detoniraju, već ih čuvaju za sljedeće zadatke.

Dva dužnosnika SAD-a koja su bila u kontaktu s britanskim vlastima rekla su da se vjeruje da je Abedi u Machester doputovao vlakom iz Londona, ali nije jasno što je radio u britanskoj prijestolnici.

Nakon napada policija je izvršila pretres više stanova u Manchesteru i uhtiila 23-godišnjeg muškarca, za kojeg se kasnije ispostavilo da je samoubojičin brat.

Abedi je imao i sestru po imenu Jomana Abedi, rekli su američki sigurnosni dužnosnici.

Abdala Yousef, glasnogovornik džamije Didsbury u Manchesteru, je rekao kako su Abedijev otac i brat molili tamo, ali da je Abedi posjećivao drugu džamiju.

'Uspio sam doći do nekoga koji poznaje obitelj. On je potvrdio kako su se njegovi otac i sestra i ostatak obitelji preselili u Libiju i otišli tamo odmah nakon revolucije u kojoj je Gaddafi ubijen', rekao je Yousef.

On je kazao kako je moguće da su braća otada putovala između dviju zemalja.

Povjerenik džamije Fawzi Haffar je rekao da je Abedijev otac trenutno u Libiji i da je tamo već dulje vrijeme.

Dok su izlazili iz jednog od stanova u kojima je izvršena racija, fotoreporteri su u rukama jednog forenzičara uočili knjigu s naslovom koji upućuje da je riječ o svojevrsnom vodiču kroz kemikalije. Nije poznato jesu li i kakve kemikalije bile korištene za izradu bombe u Areni.

Predizborna kampanja u Ujedinjenom Kraljevstvu je obustavljena iz poštovanja prema žrtvama napada koji se dogodio tri tjedna uoči izbora.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
16. studeni 2024 18:50