SUDBINA LJUDI U BIJEGU OD NACIZMA

PRVA DETALJNO ISPRIČANA PRIČA O 55.500 STRANIH ŽIDOVA KOJI SU PREKO JUGOSLAVIJE BJEŽALI U IMIGRACIJU Njihove su kosti razbacane od Jadovna, Paga...

 
 Getty Images

Moja zemljakinja Diana Budisavljević, supruga predstojnika Kirurgije na zagrebačkom Medicinskom fakultetu prof. dr. Julija Budisavljevića, zbrinjavala je progonjenje Srbe, pomagala srpskim zatočenicama ustaških logora i njihovoj djeci, a ona je i ‘zaštitnica’ hrvatskog Društva socijalnih radnika. I to je još jedan dokaz da Hrvatska nije bila potpuno ustaška i kolaboracionistička, nego duboko i uvjerljivo antifašistička i humanistička”, ispričat će Anna Maria Gruenfelder, austrijska povjesničarka i teologinja, koja već 45 godina živi u Hrvatskoj.

Razbacane kosti

Ovih dana u izdanju Srednje Europe izlazi njezina knjiga “Sustigla ih Šoa - Strani židovski izbjeglice u Jugoslaviji (1933.-1945.)”, prva detaljno ispričana priča o 55.500 stranih Židova, koji su iz zemalja pod nacističkom vladavinom ili okupacijom, na putu u emigraciju, prolazili kroz Kraljevinu Jugoslaviju. Onih sretnijih 51.500 napustilo je Jugoslaviju prije 6. travnja 1941. godine, dok je 4000 do 5000 koji su ostali sustigao rat, njemačko-talijanska okupacija zemlje i osnivanje Nezavisne Države Hrvatske. Njihove su kosti razbacane od Jadovna, Paga i Jasenovca do beogradskog logora Sajmište i Auschwitza.

Prava svjedočanstva

Anna Gruenfelder objašnjava kako je knjiga o židovskim izbjeglicama koji su između 1933. i 1941. godine našli utočište u Jugoslaviji - jednako kao njezina knjiga o prisilnim radnicama i radnicima iz Jugoslavije u Njemačkom Reichu - plod obiteljskih priča i sjećanja u rodnoj kući. U nekad mnogobrojnoj obitelji bilo je mnogo različitih sudbina - fašisti i antifašisti, vojnici i civili koji su se skrivali od vojske, pošli “u šumu”, među partizane u Karavankama, Dolomitima i u Kamniškim Alpama, pričalo se o tome i djeci tumačilo tko je bio dobar, a tko je bio na krivoj strani. “U mojoj se obitelji uvijek mnogo pričalo, tata je pisao kronike i složiti sve te priče i prepoznati u njima roditelje, rođake, znance bio je motiv, znatiželja i moja strast. Čim sam u Hrvatskom državnom arhivu dobila u ruke prve fascikle - fonda jugoslavenske policije s popisima ‘ilegalnih židovskih imigranata’, pa zatim sve ustaške službe, zatim u Ljubljani i Mariboru njihovu vojnu upravu, pa u Rijeci spise Questure i Prefetture, obuzele su me i strast i jeza. Radila sam na njemačkom izdanju knjige od 2008. godine i objavila je 2013. u Beču, ali odmah mi je bilo jasno da njemačko izdanje zapravo trebam prevesti na hrvatski i objaviti i ovdje, jer ovdje naprosto nisam naišla ni na jedan naslov te tematike”, priča Anna Gruenfelder.

Osobna svjedočanstva prikupljena u “Sustigla ih Šoa” dočaravaju ozračje pravoga lova na strane “uljeze”. To su, recimo, životne priče poslijeratnog književnika, odvjetnika i pedagoga Alberta Dracha, prijeratnog psihologa i predstavnika Druge bečke škole psihoanalize Manèsa Sperbera, bečkog gimnazijalca Imrea/Emmericha Rochlitza ili nesuđenog učenika Trgovačke akademije u Beču i kasnijeg izraelskog generala Roberta R. Weissa.

Imre/Emmerich Rochlitz došao je 8. srpnja 1938. u Zagreb, nakon odiseje kroz Mađarsku, jer su mu jugoslavenske vlasti odobrile tek kratkotrajnu turističku vizu za posjet rođacima. Prepriječen mu je ulazak u Jugoslaviju kroz prijelaz Gyékényes - Koprivnica, jer je kondukter uočio da mu je viza istekla pa ga je jugoslavenska policija vratila u Mađarsku. U Gyékényesu ga je mještanin, Židov upoznat s tragedijama na graničnom prijelazu, povjerio lokalnom krijumčaru, koji ga je otpratio sve do Zagreba. Rochlitz je u svojoj knjizi “Accident of Fate”, napisanoj nekoliko desetljeća nakon imigracije u Jugoslaviju, zapisnički zabilježio sve postaje “tipične” izbjegličke egzistencije Židova od 1938. godine nadalje: internaciju u jugoslavensko “mesto prisilnog boravka”, ustaški zatvor, logor Jasenovac, bijeg u Split, zatim u Hrvatsko primorje, talijansku internaciju u logorima Kraljevica i Kampor, odlazak u partizane i iskustvo sudjelovanja u NOB-u, naposljetku bijeg iz partizana u južnu Italiju, pod zaštitu saveznika. U partizanima se upoznao s komunizmom, s njegovim idealima i s “realnim komunistima” - dovoljno da se odluči na smioni bijeg, jer bi ga i u NOB-u njegovo židovstvo moglo stajati glave.

Povijesne predrasude

I Manès Sperber našao je 1934. utočište u Zagrebu, nakon što ga je u Berlinu SA uhitio u uličnoj raciji na komuniste. Sperber nije bio klasični imigrant, nego je Jugoslaviju izabrao jer je ta država od 1933. do 1937./1938. godine bila relativno gostoljubiva zemlja za progonjene Židove. Došavši u Zagreb, nije se našao u potpuno stranom gradu; poznavao je Zagreb, njegove pisce, umjetnike, psihologe i komuniste. Otkad je 1929. godine predavao intelektualnim kružocima individualnu psihologiju svojega učitelja, imao je krug prijatelja i štovatelja, baš kao i protivnika, ali je Jugoslaviju napustio već 1935. i odletio u Pariz, gdje je trebao raditi u uredu Informbiroa za zapadnu Europu. Sperber je svoj boravak u Zagrebu iskoristio za političke kontakte s ilegalnim komunistima. Učio je od njih, pomalo se udaljavao od svoje političke opcije, produbljivao sumnje i stekao iskustva što će ih sažeti u esejima o korijenima tiranije i nasilja. U Zagrebu se družio s ljevičarskim umjetnicima i intelektualcima, pa tako i s Miroslavom Krležom i Augustom Cesarcem. “Sustigla ih Šoa” pokazuje kako je antisemitizam postojao i u državama u kojima nije bilo nacizma.

“Predrasude prema Židovima u kršćanskim su zajednicama uvijek postojale i lako su se dale instrumentalizirati, kad je trebalo neutralizirati trgovinske konkurente, kao u Sloveniji češke Židove koji su bili glavni osnivatelji tekstilnih tvornica, tvornica papira, tehničkih inovacija. Vidjela sam kako malo treba da se od gospodarskog rivalstva prijeđe u osobno neprijateljstvo, kako brzo ljudi zaboravljaju suosjećanje s ugroženim imigrantima, tako da će bez razmišljanja zagovarati zatvaranje granica, bez obzira na to što nekome mogu donijeti progon i smrt. U Jugoslaviji je antisemitizam i odbojnost prema židovskim imigrantima potican od vrha, činovništvo i birokrati bi ga provodili i širili, a mase - mnogi, ne svi - spremno su ga prihvatile. No više od 110 hrvatskih pravednika među narodima, nekolicina slovenskih, srpskih i albanskih, jer Albanci su se vrlo humano ponosili prema ugroženim Židovima, svjedoče kako su među priprostim ljudima, baš kao i među obrazovanima, ti pravednici imali vrlo jasne kriterije i razvijenu savjest i znali su što im je činiti”, drži Anna Gruenfelder.

Ali Drugi svjetski rat - pokazuju dokumenti koje je koristila autorica - doveo je do podjednakog istrebljenja domaćih i gostujućih Židova na južnoslavenskim prostorima. Do svibnja 1942. godine Srbija je bila “očišćena od Židova” i postala Judenfrei i zato što su Židovi nakon njemačkog napada masovno bježali u Dalmaciju, ne bi li uhvatili brodove za odlazak iz Jugoslavije. U Beogradu se tada razvijala prava industrija “izrade dokumenata” - što talijanskih, što mađarskih. Split, sa svojih 200 Židova, odnosno oko 480 domaćih Židova u trima dalmatinskim gradovima, Zadru, Šibeniku i Splitu, pružao je već u ljeto 1941. utočište za više od 3000 židovskih izbjeglica.

Istodobno, odmah nakon proglašenja NDH ustaška vlast donijela je zakone koji su suzili slobodu kretanja kako domaćim, tako i stranim Židovima, kojima je zabranjeno napuštanje mjesta boravka i prebivališta i morali su se registrirati. Ustaški povjerenik za grad Zagreb Božidar Cerovski donio je 10. svibnja 1941. odluku o obveznom registriranju, koja je stupila na snagu dva dana kasnije, a za neodazivanje vlast je zaprijetila upućivanjem u koncentracijski logor. Osobe uhvaćene da skrivaju neprijavljene Židove morale su računati s prijekim sudom, koji je uveden već 17. travnja 1941. godine.

Stepinčeve molbe

Dokumenti iz tog vremena puno govore i o ponašanju nadbiskupa Alojzija Stepinca.

Nadbiskupu blizak zagrebački Židov Amiel Shomrony tvrdio je da pomoć nisu primali samo pokršteni, nego i Židovi po vjeri: bilo da su svećenici s dobrim vezama s pripadnicima ustaških organizacija posredovali radi izdavanja dozvola boravka ili izuzimanja iz primjene rasnih zakona, bilo da se radilo o materijalnoj pomoći. Na Stepinčeve molbe za zaštitu pojedinaca ustaške su vlasti reagirale različito od slučaja do slučaja - nadbiskup naprosto nije uživao toliko utjecaja. U propovijedima je jasno osuđivao “-izme”, no tek 1943. godine, u jednom slučaju zbog ubojstva sedmorice slovenskih svećenika Zagrebačke nadbiskupije, uhićenih zbog neprijateljskih i protuhrvatskih izjava, javno je osudio i manifestaciju rasizma i nacionalizma - koncentracijski logor Jasenovac.

Za Annu Marie Gruenfelder, u zbrinjavanju i pomoći stranim izbjeglicama nadbiskup Stepinac je nezaobilazan i zaista je pomagao i financijski i osobnim vezama, intervencijama; do 1941. godine on je imao i utjecaj - u ustaškom režimu mogućnosti su mu bile ograničene, a i njegovo kolebanje između podrške “samostalnoj državi Hrvatskoj” i osude ustaškog režima opterećivalo ga je i učinilo slijepim pa je tek principijelno osudio deportacije i logore, no samo kao molbu da se deportacije provode “humano”.

Hrabra Terezija

“Nadbiskup Stepinac osnovao je poseban ured za to, surađivao s njemačkom zakladom (Raffaels-Verein) koja je izvjesno vrijeme još mogla pomagati novčano i administrativno odlazak Židova u egzil. Ali i ljubljanski biskup Rožman nije uskratio pomoć, što mu je bilo moguće jer je imao dobre odnose s talijanskim gubernatorom Emilijom Graziolijem. U kontekstu pomoći Stepinca stranim Židovima moram spomenuti gospođu Tereziju Škringer koja je vodila prihvatni ured za izbjeglice na zagrebačkom Glavnom kolodvoru. Ona je zamalo završila u nacističkom koncentracijskom logoru i zato je nepravedno da se u raspravama o nadbiskupu Stepincu ne spominje ta hrabra žena koja treba dobiti svoj spomenik”, smatra gospođa Gruenfelder.

Ali u “Šoi” se vidi kako ni partizanski pokret nije bio imun na antisemitizam. Svjedok neprijateljstva mnogih partizana prema Židovima bio je bečki gimnazijalac Imre Rochlitz, koji je 1938. godine kao 13-godišnjak došao u Zagreb i pohađao ovdašnju gimnaziju, a onda je sa sedamnaest godina, uhvaćen u pokušaju bijega iz NDH, završio u Jasenovcu. U tom masovnom umiralištu postao je grobar, ali je oslobođen zahvaljujući sretnoj okolnosti. Rochlitzov stric, koji je također zatvoren u Jasenovcu, u mladosti je bio studijski “komrad” Glaisea von Horstenaua u Terezijanskoj vojnoj akademiji. Von Horstenau je intervenirao i ustaše su ih pustili na slobodu. Imre je nekako pobjegao u Split, zatim u Primorje, preživio talijanske logore u Kraljevici i Kamporu te se nakon kapitulacije Italije pridružio partizanima. No zbog njihova antisemitizma promijenio je svoje židovsko ime i prezime, pa je Imre Rochlitz postao Mirko Roglić.

“Nije me to iznenadilo jer su se u partizane, što pod prisilom, što iz oportunizma ili nesnalaženja, slijevali ljudi koji su se htjeli osigurati ili kupiti odstupnicu kad su vidjeli da je ustaško-njemačko savezništvo poraženo. Neki su partizansko ratovanje koristili za ono što su kasnije partizani pretvorili u zakon i društveni poredak: pljačke, otimačine, sve pod krinkom ‘oduzimanja imovine od narodnog neprijatelja’. Mnogi su ljudi u partizane ušli sa svojim predrasudama i ‘neprobavljenim’ ideološkim dilemama”, zaključak je Anne Gruenfelder.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
10. svibanj 2024 12:25