ANJA MAJNARIĆ

‘Prevela sam 57 knjiga, jedna je imala 3000 stranica. Osjećam li se usamljeno? U principu ne...‘

Mirjana Dugandžija i Anja Majnarić
 

 Darko Tomaš/Cropix
Prevoditeljska zvijezda s norveškog i engleskog jezika našoj Mirjani Dugandžiji otkrila je sve o poslu kojim se bavi i koji ju zaokuplja

Zanimanje: prevoditeljica. Zapravo: prevoditeljska zvijezda. S norveškog i engleskog. Prevela je 3000 stranica Knausgårdove "Moje borbe" koja je obilježila svjetsku književnu scenu drugog desetljeća 21. stoljeća. Prošle godine i njegovu "Jutarnju zvijezdu" (590 stranica) da je ne napusti kondicija. Najnovije: "Max, Mischa i ofenziva Tet" Johana Harstada. 900 stranica. Sve s norveškog i sve za izdavačku kuću OceanMore. Jasno, jasno, nije sve u stranicama. Anja Majnarić ima 40 godina i 57 prijevoda, od fantasyja i Stephena Kinga do Jensa Bjørneboa, Raya Bradburyja i Marie Aubert. Živi s mamom, dvije mačke u... drvenoj kući daleko od razuzdane gomile. U selu Mahovo. Oko nje sadi povrće i cvijeće. Zove je...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
30. listopad 2024 08:39