Saborski zastupnik austrijske, bugarske, njemačke, poljske, romske, rumunjske, rusinske, ruske, ukrajinske, turske, vlaške i židovske nacionalne manjine Veljko Kajtazi u srijedu je kritizirao jednu od najiščekivanijih kazališnih predstava 'Ciganin, ali najljepši', koja je nedavno premijerno izvedena u zagrebačkom HNK.
Komad u režiji Ivice Buljana nastao je prema istoimenom hit romanu Kristijana Novaka, a uglavnom je pokupio vrlo pozitivne kritike, no Kajtazi tvrdi da i predstava i knjiga pridonose stereotipiziranju Roma.
- Nisam htio reagirati na knjigu „Ciganin, ali najljepši“ autora Kristijana Novaka, a zatim ni na istoimenu predstavu imajući u vidu kako između navedenog i manjine koju zastupam ne postoji poveznica te da je korištenje naziva "cigan", romska zajednica jasno odbila na Prvom Svjetskom kongresu Roma održanom u Londonu 1971. godine, kaže Kajtazi.
- Međutim, zbog brojnih zahtjeva za mojom reakcijom koji su mi upućeni, a imajući u vidu navedeno i moje vlastite stavove, ovim putem ističem da naziv knjige i predstava doprinose stereotipiziranju Roma, da identiteti Roma korišteni u predstavi nisu dobro interpretirani i predstavljeni te da se ograničen način života na određenom području poistovjećuje s cijelom romskom zajednicom koja nije homogena i koja se, u najvećem broju slučajeva, ne identificira s pojmom "ciganina" te ga smatra pogrdnim i uvredljivim, pojašnjava Kajtazi.
- Nadam se da će u budućnosti biti što manje ovakvih slučajeva i potrebe za ovakvim reakcijama, zaključio je svoju reakciju.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....