Međunarodni festival Midsummer Scene, naš jedini kazališni festival na engleskom jeziku, koji se održava ljeti na dubrovačkom Lovrjencu, slavi jubilarnu obljetnicu - cijelo desetljeće ispunjeno nizom odigranih predstava i vlastitih produkcija.
U proteklih devet sezona premijerno su postavili Shakespeareova djela kao što su "Midsummer Night‘s Dream" u čak tri verzije, "Hamlet", "Na Tri kralja" i "Romeo & Juliet". Na popisu ostvarenja tog festivala nalaze se i predstava "Uncle Maroye Re-examined" Marina Držića, "Poor Player", pisana posebno za Dubrovnik tijekom pandemije, te mjuzikl "Put oko svijeta u 80 dana", adaptacija klasika Julesa Vernea, koji 22. lipnja otvara ovogodišnje izdanje festivala.
"Mi sami radimo svoje produkcije, a svaka predstava nosi puno adrenalina. Sam proces je uvijek zanimljiv i turbulentan, ali da bi konačni proizvod bio uspješan, treba se poklopiti dosta elemenata. Svaka je naša predstava bila izvrsna i nagrađena ovacijama publike, pa možemo reći da su se uvijek poklopili svi elementi", smatra Darija Mikulandra Žanetić koja ističe da njihov ansambl čine glumci iz raznih zemalja Europe, pa i šire.
Ponosni su, otkriva Mikulandra Žanetić, na međunarodna gostovanja u Beču, punih 40 dana u Vienna‘s English Theatreu s predstavom "Na Tri kralja" koja je igrala tijekom adventa i bila svih dana rasprodana. Tri su puta gostovali na Bermudskim otocima s tri različite produkcije i uvijek iznova doživjeli stajaće ovacije. S Držićevim "Uncle Maroye Re-examined" bili su, pak, u Poljskoj gdje su bili počasni gosti na Shakespeareovu festivalu, a "Poor Player" je gostovao u Osijeku, Zagrebu, Rumunjskoj i Mađarskoj.
Ugostili su, nastavlja Mikulandra Žanetić, predstave, kabarete, izložbe, promocije knjiga i koncerte umjetnika iz Velike Britanije, Poljske, Australije i Španjolske.
"Predivna je bila suradnja s klapom Kaše koja je imala svjetsku praizvedbu na našem festivalu s najljepšim Shakespeareovim sonetima koje je uglazbio Vicko Dragojević. Bio je to fenomenalan spoj šekspirijanskog jezika i klapske pjesme kakvog se neće posramiti ni svjetske pozornice. Lani smo imali svjetsku praizvedbu solo mjuzikla Gorana Karana, kojeg nikad niste imali priliku vidjeti kako nastupa u takvom formatu te pokazuje svoj glumački talent. S ponosom izdvajamo i divne suradnje s Domom Marina Držića na engleskom jeziku kroz programe ‘Držić meets Shakespeare, Shakespeare meets Držić‘ i ‘Two Bards‘ te predstavu ‘Uncle Maroye Re-examined‘, kao i promocije prvog integralnog prijevoda ‘Dunda Maroja‘ i ‘Novele od Stanca‘ na engleski jezik u prijevodu našeg Filipa Krenusa", dodaje Mikulandra Žanetić te se prisjeća početaka.
"Midsummer Scene je nastao 2014., a ideja se rodila godinu prije. Moja prijateljica Jelena Maržić i ja smo 2013. godine pokrenule agenciju Brilliant Events za organiziranje događanja, a kako smo obje amaterske glumice i zaljubljenice u kazalište, htjele smo stvoriti profesionalni kazališni festival, ali međunarodnog karaktera. U isto vrijeme je Filip Krenus, treći član našeg organizacijskog tima, koji je inače glumac i prevoditelj s londonskom adresom, prisustvovao događanju u hrvatskoj ambasadi u Londonu gdje su bili prisutni tada vodeći ljudi Grada Dubrovnika i Turističke zajednice grada Dubrovnika te tražio da ga spoje s nekim u Dubrovniku jer je želio raditi predstave na engleskom jeziku. I ostalo je povijest. Nas smo troje postali izvrsni suradnici, partneri i prijatelji i uživamo u stvaranju programa i novih vrijednosti festivala. Na samom smo početku odlučili raditi festival na engleskom jeziku jer smo znali da u Dubrovniku i šire ne postoji ništa slično. Uvažavajući termine postojećih tradicionalnih događanja, našli smo termin koji je idealan i obogatili kulturno-turističku ponudu u tom razdoblju. Naime, naš festival uvijek počinje oko prvog dana ljeta, po tome je i nastao naziv Midsummer Scene, što bi u prijevodu značilo scene-prizori mladog ljeta. Znali smo da želimo raditi kazalište na otvorenom, na nekoj lijepoj povijesnoj lokaciji, a kako smo prve godine odlučili krenuti sa Shakespeareom, bili smo uvjereni da je Lovrjenac idealan prostor i od milja ga nazvali ‘naš kameni Globe‘. Tvrđava Lovrjenac sama po sebi priča tisućljetne baštinske priče i ima posebnu čaroliju koja dolazi do izražaja kada se na njoj odvija kazališna predstava", pripovijeda članica amaterske Kazališne družine Kolarin koja se bavi dubrovačkim govorom tijekom stoljeća, ali i hrvatskim književnim jezikom.
Prve je godine festival, priča, trajao sedam dana, ali je zbog izuzetne posjećenosti i izvrsnih kritika već sljedeće godine produljen na petnaest dana.
Tijekom godina je priča bilo mnogo, priznaje Mikulandra Žanetić, i svakakvih, kako onih lijepih tako i onih manje lijepih. Jedna od ljepših bila je, prisjeća se Mikulandra Žanetić, jedna prosidba na predstavi "Romeo & Juliet".
"Bilo je baš romantično i emotivno kada je u pauzi predstave momak kleknuo na Lovrjencu i izvadio prsten, a ona je rekla - da! S druge strane, imali smo i priču dostojnu filmskog scenarija kada je na premijeri iste predstave pred kraj prvog čina glumica koja igra Julijinu majku slomila gležanj. Ostala je sjediti na sceni, prekinuli smo predstavu, došla je Hitna pomoć i odvezla je u bolnicu gdje su joj ustanovili prijelom i odredili operaciju gležnja te smo tada, prvog dana festivala, ostali bez jedne glumice. Budući da nas je čekalo još četrnaest izvedbi, odmah smo se dali u potragu u Londonu za glumicama koje mogu unutar jednog dana uskočiti u ulogu Lady Capulet i odmah doći u Dubrovnik. Naša je potraga uspješno završila u roku od 24 sata, a nova je glumica tekst učila u avionu. Do kraja festivala sve je bilo kako treba, ali stres koji proživite ne može se ni s čim usporediti. Dvije godine poslije, pak, pet dana prije premijere ostali smo bez glavnog glumca koji je trebao igrati Romea. I njega su hospitalizirali i nije se mogao vratiti u predstavu. Prevrnuli smo opet pola Londona i našli novog Romea koji je došao i u tri dana svladao scenu te su se premijera i sve ostale izvedbe održale prema rasporedu. Ludo i nezaboravno", pripovijeda nam dogodovštine iz povijesti festivala njegova utemeljiteljica.
Izazova je svakako bilo, a najvećima, i dan danas, smatra one financijske. Pojedine usluge njihovih dobavljača tijekom godina su, tvrdi, poskupjele pa je novac uvijek problem.
"Neizmjerno smo zahvalni svim našim sponzorima koji su od početka prepoznali naš festival kao kulturno-turističku atrakciju, ali pravi posao nama počinje prodajom ulaznica jer ne možemo sponzorski pokriti cijeli projekt. Zato nam je bitna i vremenska prognoza da ne moramo otkazati izvedbu zbog lošeg vremena. Kada radite teatar na otvorenom, cijeli dan gledate u nebo, pratite i nekoliko aplikacija, na telefonu ste s prognostičarima svih dana festivala, a to zna biti jako stresno", objašnjava jedna od organizatorica, koja iza sebe ima dugogodišnju karijeru u novinarstvu.
Što očekuje ovogodišnju publiku Midsummer Scenea, pitamo je.
"Nova uglazbljena verzija klasičnog romana Julesa Vernea ‘Put oko svijeta u 80 dana‘ naišla je lani na veliko oduševljenje publike te obećava pregršt zabave, romanse i pustolovina za cijelu obitelj. Svakako možete očekivati poveću dozu slapsticka, kankan plesačica, let balonom, željezničku nesreću, slonove i zarazne melodije. Mjuzikl se ovog ljeta prikazuje na tvrđavi Lovrjenac svake večeri od 22. lipnja do 7. srpnja, osim 29. lipnja. Predstavu je adaptirao i režirao nagrađivani britanski redatelj Sean Aita dok je glazbu napisao francuski glumac i skladatelj Leo Elso. Scenograf i kostimograf je Roberto Surace, dizajner svjetla Aleksandar Mondecar, a dizajner videoprojekcija Nikola Kapidžić. Peteročlani ansambl (Filip Krenus, Leo Elso, Elliot Mackenzie, Juliana Barros i Rhianna Goodwin) igra četrdesetak uloga, uživo svira, pjeva i glumi", najavljuje Mikulandra Žanetić.
"Na veliku radost kazališne publike, 29. lipnja u Kneževu dvoru će dramska prvakinja Ksenija Prohaska na engleskom jeziku izvesti glazbenu predstavu ‘Marlene Dietrich‘. Ova glazbena monodrama nastala je prije 25 godina i odigrana je više od 500 puta na pet različitih jezika u više od 20 zemalja na pet kontinenata. Ljubimac dubrovačke i hrvatske publike, pijanist i skladatelj Matej Meštrović vraća se na jubilarno izdanje Midsummer Scenea. On će 30. lipnja u Kneževu dvoru prirediti koncert pod nazivom ‘The Stringbreaker‘ na kojem će premijerno izvesti novu kompoziciju ‘Dunesco‘, posvećenu Godini UNESCO-a u Dubrovniku", dodaje Mikulandra Žanetić.
Nakon Midsummer Scenea u Dubrovniku sele se na Hvar na poziv Turističke zajednice grada Hvara, Grada Hvara i Hvar Summer Festivala gdje će 9. i 10. srpnja u hvarskom kazalištu odigrati mjuzikl "Put oko svijeta u 80 dana" te tako zaokružiti proslavu desete obljetnice, zaključuje Mikulandra Žanetić koja se nada i realizaciji zimske varijante koja bi obogatila kulturno-turistički program izvan sezone.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....