putovanje

Život u gradu jasmina: Šarmantni Damask osvaja finom kuhinjom i bogatom poviješću, ali većina njegovih ljudi još živi u siromaštvu

Slovenska pedagoginja Majda Naji, koja je doktorirala na zagrebačkom Filozofskom fakultetu opisuje iskustvo nedavnog boravka u multikulturalnom srcu Sirije, gdje se petkom druži, jede i kupuje u kršćanskim četvrtima, a nedjeljom - u muslimanskim.

Za građane Europske unije putovanje u Siriju počinje u - sirijskom veleposlanstvu, a zatim treba čekati vizu. Svi izravni letovi iz Europe su ukinuti, a zračni prostor zatvoren je za civilno zrakoplovstvo, kao i Međunarodna zračna luka u Damasku. Na nju sada slijeću samo avioni Syrian Aira koji uglavnom lete u zaljevske zemlje poput Dubaija i Abu Dhabija.

Avioni su uvijek puni jer u tim zemljama živi mnogo sirijskih migranata koji posjećuju svoju domovinu. Zato je najbolje letjeti za Bejrut, a zatim automobilom doći do Damaska.

image
Majda Naji sa suprugom, radiologom Jamalom Najijem.
PRIVATNI ALBUM

Nakon brzog uspona na brda iznad Bejruta, slijedi strmi spust u dolinu Bekaa do libanonsko-sirijske granice. Od nje do Damaska ima oko 80 kilometara, ali se zbog vojnih kontrolnih točaka putovanje može oduljiti. Uz cestu možete vidjeti mjesta koja su nekad bila poznata po skupim restoranima i elitnim zabavama bogatog društva u Damasku. No, rat je uništio turizam, a pogled na betonske kosture dotrajalih i nikad dovršenih turističkih odmarališta i trgovačkih centara u zelenim dolinama između Damaska i granice zaista je tužan.

Grad jasmina

Damask, višemilijunski grad uz rijeku Baradu, stalno je naseljen od 2. tisućljeća prije naše ere. Njegovo je arapsko ime Dimašk, a zovu ga i Al Sham, što znači uzvišenost. Simbol Damaska je jasmin koji svojim mirisom ispunjava gradske ulice i parkove. Zato se sirijski glavni grad naziva i gradom jasmina. U prošlosti su njime prolazili mnogi osvajači, od Asiraca, Perzijanaca, Grka, Rimljana do Mongola, Turaka i Francuza.

image
Karakteristični uzorci i boje kultura istoka.
PRIVATNI ALBUM

Povijest je stanovnike Damaska naučila da se prilagode svakoj političkoj vlasti. Odmah se klanjaju aktualnim pobjednicima i zaboravljaju gubitnike. To se odnosi i na predsjednika Sirije Bašara al-Asada. Njegove slike možete vidjeti na svim ulicama.

Čitajte i: Suzana Nikolić u avanturi na krovu svijeta: U Tibetu je probala slani čaj, posjetila sveto jezero, ali i doživjela visinsku bolest

Crkve i džamije

Najugroženija područja Damaska bile su kršćanske četvrti Kassaa i Bab Tuma. Iz povijesti je poznato da su u Bab Tumi živjeli apostoli sveti Pavao i sveti Toma. Siriju inače karakterizira vjerska tolerancija između muslimana i kršćana. Suživot kršćana i muslimana ima mnoge prednosti za građane Damaska.

image
Natkrivena tržnica jedan je od prepoznatljivih simbola grada.
SHUTTERSTOCK

U petak, koji je slobodan dan za muslimane, možete otići u kršćanski dio grada, gdje su svi dućani i barovi otvoreni. S druge strane, u nedjelju su otvorene sve kavane i prodavaonice u muslimanskom dijelu grada.

image
Razne varijante baklava kao slatki suveniri.
PRIVATNI ALBUM

Simbol islama

Omejidska džamija, jedna od najstarijih na svijetu, nalazi se u starom dijelu grada pokraj natkrivene tržnice, koja je također jedan od simbola Damaska. Prema legendi, u džamiji počiva glava Ivana Krstitelja kojeg kao proroka štuju i kršćani i muslimani. U malom vrtu uz sjeverni zid džamije pokopan je pak veliki muslimanski vojskovođa Saladin koji je 1187. zauzeo Jeruzalem i dopustio kršćanskim stanovnicima i vojnicima da ga sigurno napuste.

image
Kafić u starom dijelu grada.
SHUTTERSTOCK

Saladin je, naime, bio strogi vjernik i poštovao je jedno od temeljnih načela islama - da muslimani trebaju pomagati drugima u nevolji.

image
A nalazi se u neposrednoj blizini Omejidske džamije, jedne je od najstarijih na svijetu.
SHUTTERSTOCK

Marljivi poduzetnici

Nigdje nisam srela tako vrijedne i vješte postolare, krojače ili frizere kao u Damasku. U njemu sam uvijek posjećivala istog frizera čije su frizure prava remek-djela. Njegov salon nalazio se u predgrađu Jobaru, gdje su se za vrijeme rata vodile žestoke borbe između vladine vojske i pobunjeničkih snaga. Kad bi vidio da sam uznemirena, frizer bi me pri svakoj eksploziji uvjeravao: “Sadiki, sadiki!” (Prijatelji, prijatelji!) Htio je reći da uglavnom puca vladina vojska i nema razloga za paniku. Cijena njegove frizure - oko sedam i pol kuna.

image
Vješti obrtnici u Damasku radili su i u najgorim ratnim uvjetima, a Majda Naji ondje je bila na frizuri od sedam i pol kuna.
SHUTTERSTOCK

Čitajte i: Zagrebački reper otkrio je tajne Murana i Burana: Šarene kuće, puhači stakla i muzej čipke ostavili su ga bez daha

Posljedice rata

Većina ljudi bori se za goli opstanak i pomno prati cijene kruha, mlijeka, riže i drugih osnovnih namirnica. Ispred centra za socijalnu pomoć u središtu Damaska svakodnevno se postrojava dugačak niz podnositelja zahtjeva, uglavnom žena i starijih osoba.

Domaćinstva imaju struju u prosjeku tri do pet sati dnevno pa tada moraju uključiti sve kućanske aparate ili zatražiti pomoć od susjeda ako su na poslu.

Većina restorana, trgovina i bolnica koristi generatore čiji se zvuk može čuti u svim zgradama. Generatore koriste i bogati stanovnici Damaska u svojim vilama i stanovima, no siromašniji slojevi to si ne mogu priuštiti.

Sve veća netolerancija

Žene u Damasku brižne su domaćice i, unatoč teškom poslijeratnom razdoblju, jako se brinu o svom izgledu. Sada, doduše, većina žena, čak i djevojaka, prekriva kosu, što nije bio slučaj prije. No, mlade žene koje pokrivaju kosu pretvorile su šalove u modni dodatak usklađen s bojama šminke i s ostatkom garderobe.

image
Većina žena prekriva kosu, a mnoge usklađuju šalove s bojom šminke i odjećom.
SHUTTERSTOCK

Primjećujem i da izražavaju sve veću netoleranciju prema strancima i zapadnom svijetu. Jedna od mladih žena rekla mi je: “Zapadni svijet uništio je zemlje poput Iraka, Libije i sada Sirije. Natjerali ste milijune ljudi u bijeg i oni su sad pred vašim vratima. Što ste drugo očekivali?”

Mnoge sposobne i neovisne žene napuštaju Siriju, stvarajući nove karijere, uglavnom u zaljevskim zemljama i u Kanadi. Novinarka koju poznajem radila je na radiju i jednoj od privatnih televizija za plaću od 25 dolara. To je ujedno prosječna plaća većine zaposlenih.

Zaštitni znak

Zapis o Damasku ne bi bio potpun bez prometnih policajaca. Odjeveni u prepoznatljive uniforme s bijelim kacigama na glavi neumorno i strpljivo rješavaju prometni kaos na ulicama. Svoj su posao radili čak i za vrijeme najgoreg granatiranja grada, riskirajući život. Strogi su i autoritativni, ali istodobno prijateljski raspoloženi i uvijek spremni priteći u pomoć sudionicima u prometu.

image
Višemilijunski grad smješten je uz rijeku Baradu, a kaos na cestama reguliraju prometni policajci s bijelim kacigama.
SHUTTERSTOCK

Čitajte i: Na toplom alpskom jezeru: Idealna destinacija za sve koji čeznu za bijegom u prirodu nedaleko pitoresknog grada

Hiperinflacija

U Siriji se trguje samo gotovinom, a kao strana valuta na prvom je mjestu dolar, dok se euro nigdje ne prihvaća. Vrijednost sirijske lire vrlo je niska pa prilikom razmjene iz stranih valuta novac morate prenijeti u vrećicama. Zbog tih velikih iznosa sve više ljudi radi kao brojači novca.

Kolijevka civilizacije

Siriju danas većina poznaje samo po slikama rata, razaranja, patnje djece i uništenih gradova. Međutim, malo ljudi zna da je ova zemlja bila kolijevka civilizacije. U njoj su se prvi put u povijesti čovječanstva uzgajale masline i pšenica, tu su prvi put korišteni plug i kosa, a 7000 godina prije Krista mljelo se brašno.

Čuvanje baštine

U Nacionalnom muzeju u blizini Državnog sveučilišta može se vidjeti prva poznata pisana abeceda u svijetu, pronađena u gradu Ebli. Tijekom rata i muzej i obližnje sveučilište bili su više puta meta raketnog napada islamskih ekstremista

Linker
19. travanj 2024 02:01